การก่อตั้งบ้านหนังสือนิทานเวียดนาม
ที่เวียดนามคุณด่าวถีเว่ยจบการศึกษาเพียงระดับมัธยมศึกษาตอนต้น ดังนั้นเมื่อมาถึงไต้หวัน จึงเริ่มทำการศึกษาเล่าเรียนตั้งแต่ระดับชั้นประถมศึกษา มัธยมศึกษาตอนต้น จนถึงวิทยาลัยพาณิชยการฮัวเหลียน ในสาขาการบริหารธุรกิจ คุณด่าวถีเว่ย
กล่าวอย่างภาคภูมิใจว่า “ฉันเรียนภาคค่ำเป็นเวลา 9 ปี ในการเรียนเสริมก็ไม่ต้องเสียค่าใช้จ่ายเบ็ดเตล็ด และยังเป็นสามคนแรกที่ได้รับทุนการศึกษาเป็นประจำด้วย”
ไต้หวันมีสินเชื่อเพื่อการศึกษา และกลไกการช่วยเหลือต่าง ๆ ซึ่งทำให้การศึกษาไม่กลายเป็นภาระที่สร้างแรงกดดันให้แก่ผู้ปกครอง คุณด่าวถีเวยกล่าวว่า “ฉันได้รับความช่วยเหลือมากมายจากสังคม จึงอยากจะตอบแทน แต่ฉันสื่อสารได้คล่องเพียงภาษาเวียดนามเท่านั้น” ในปี ค.ศ. 2018 เธอจึงสมัครเข้าร่วมโครงการเร่งรัดพัฒนาผู้ประกอบการสตรีรุ่นใหม่ ของมูลนิธิส่งเสริมและพัฒนาสิทธิสตรีไต้หวัน (Foundation for Women's Rights Promotion and Development) และได้รับเงินอุดหนุนจำนวน 150,000 เหรียญไต้หวันในการขนส่งหนังสือภาพภาษาเวียดนามจำนวนกว่า 1,000 เล่ม น้ำหนักรวมแล้วกว่า 100 กิโลกรัม มาทางอากาศ ซึ่งประกอบไปด้วยแบบเรียนภาษาเวียดนามระดับประถมศึกษา หนังสือเกี่ยวกับสตาร์แอปเปิล คนแคระทั้งเจ็ด และหนังสือภาพอื่น ๆ ที่เป็นภาษาเวียดนาม เพื่อเปิดเป็น “บ้านหนังสือนิทานเวียดนาม” ขึ้นที่นี่
ในบ้านหนังสือมีหนังสือ แต่อุดมคติก็คืออุดมคติ เพราะเพื่อน ๆ ที่เป็นสาวเวียดนามมีภาระงานบ้านและหน้าที่การงานต้องรับผิดชอบ จึงไม่มีเวลาอ่านหนังสือให้บุตรหลานฟัง ส่วนเด็ก ๆ ก็ไม่เข้าใจภาษาเวียดนาม นั่นจึงทำให้คุณด่าวถีเวยเกิดความคิดที่จะเปิดสอนภาษาเวียดนามฟรีขึ้นมา
ปัจจุบัน ชั้นเรียนภาษาเวียดนามจัดขึ้นเป็นประจำทุกวันเสาร์ โดยในชั่วโมงแรกจะเรียนคำศัพท์และฝึกการเขียน ชั่วโมงที่สองจะเป็นการบอกเล่าเรื่องราวประกอบเกมการละเล่น การเต้นรำ และการทำอาหาร มีเด็กบางคนเข้าเรียนติดต่อกันสองปีโดยไม่เคยขาดเรียน การมีปฏิสัมพันธ์และการเรียนรู้ภายในห้องเรียน จึงกลายเป็นสถานที่ซึ่งนำเสนอให้เห็นถึงความหลากหลายทางวัฒนธรรม
บ้านหนังสือเวียดนามเคยเปิดคลาสเรียนภาษาเวียดนามสำหรับผู้ใหญ่ฟรี ผ่านทางออนไลน์ ทั่วไต้หวันมีนักธุรกิจไต้หวัน ครอบครัวที่มีแรงงานต่างชาติ และนักศึกษามหาวิทยาลัยที่มีความสนใจในวัฒนธรรมของเวียดนาม สมัครเรียนกว่า 30 คน โดยผู้รับผิดชอบสอนหลักสูตรดังกล่าว เป็นเพื่อนสาวชาวเวียดนามชื่อว่า เหงี่ยนถีกิมหวง (Nguyen Thi Kim Hoang)
คุณหุ่นกวั๊กตุ๊ง นักศึกษาระดับปริญญาเอกจากมหาวิทยาลัยตงหัว เห็นว่า เวลาสอนภาษาเวียดนาม จะได้เห็นผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่รุ่นที่สอง กระตือรือร้นในการเรียนรู้ภาษาแม่ เข้าใจวัฒนธรรมที่บ้านเกิดของแม่ และยังสร้างเอกลักษณ์ของเชื้อชาติให้เป็นที่ยอมรับมากขึ้น
บ้านหนังสือนิทานใช้ช่วงเทศกาลตรุษจีนจัดกิจกรรมที่เกี่ยวข้องกับวัฒนธรรมเวียดนาม