Hương vị thô trở thành món ngon đẳng cấp
Khi ngồi vào bàn của nhà hàng Sinasera 24, chắc chắn sẽ khiến mọi người không khỏi ngạc nhiên khi phát hiện ra rằng, bộ lạc Nguyên Hương (Yuanxiang) ở bờ biển phía đông Đài Loan lại có sự tương đồng với nước Pháp cách xa hàng ngàn dặm. Trong ẩm thực Pháp thường nói “ăn theo địa phương, ăn theo mùa”, điều đó chẳng phải là quan điểm cuộc sống thuận theo nhịp bước thiên nhiên của người Amis đó sao. Nhưng điều khác biệt là ẩm thực Pháp nhấn mạnh vào sự xếp chồng các chi tiết, còn món ăn của người Amis, giống như bữa ăn ngày thường tại nhà của thủ lĩnh bộ lạc Phong Phú, có gỏi, món xào, hoặc món luộc.
“Rất là hoang dã!”, một nhà nông hợp tác với nhà hàng Sinasera 24, được đặt biệt danh là “Ông muối biển” – ông Thái Lợi Mộc (Cai Limu) miêu tả ẩm thực trên bàn ăn của người Amis như thế.
Tuy nhiên, nếu so với sự nguyên sơ trong văn hóa ăn uống của người dân tộc nguyên trú, món ăn của anh Dương Bách Vĩ lại rất công phu, tinh tế và đẹp mắt, như là một thái cực khác của quang phổ, chiếc đĩa trắng là bức toan để vẽ tranh, nấu ăn là nghệ thuật, sự biến hóa tự nhiên, những sản phẩm từ ruộng đồng, đều là manh mối của sự sáng tạo.
“Hàng ngày trên đường đi làm, khi nhìn thấy ruộng lúa trĩu bông, hoa lạc thần ra hoa, đi đến đầu con hẻm, nhìn thấy tảo biển và cá hố được mùa là tôi biết thiên nhiên đang nhắc nhở tôi nên sử dụng những nguyên liệu nào”. Cứ thế làm theo cảm hứng, đó là điều rất quý giá khi sống trong môi trường nhịp sống nhanh như hiện nay. “Nếu như ở trong thành phố, chỉ còn lại những cửa hàng bán trái cây mới nhắc cho tôi biết giờ là mùa nào, nhưng cửa hàng bán trái cây thì một năm bốn mùa lúc nào cũng trưng bày như nhau”.
Vốn không có ý định mở nhà hàng ẩm thực dân tộc nguyên trú nhưng anh lại rất sáng tạo trong việc biến tấu nguyên liệu địa phương trong món ăn kinh điển, dầu olive chấm bánh mì được thay bằng dầu trà đắng, hạt vanilla bắt buộc phải cho vào khi làm bánh Keluli thì đổi bằng hạt riềng. Anh Dương Bách Vĩ không tránh dùng các loại nguyên liệu có vị nồng như hạt màng tang tiêu rừng, xuyên tiêu, cà pháo và tắc v.v... nhưng những nguyên liệu nồng kể trên sẽ được biến hóa trở thành nước sốt, giúp thực khách dễ tiếp cận và gần gũi hơn với chúng.
Vào mùa đông này, nhà hàng đã cho ra thực đơn set ăn gồm các loại thịt rừng. Dù cho mức độ tiếp nhận của thực khách đối với thực đơn này ra sao, anh Dương Bách Vĩ mong muốn thông qua thực đơn này thể hiện sự tôn kính đối với văn hóa ẩm thực tự nhiên của nước Pháp, càng mang ý nghĩa ám chỉ văn hóa săn bắn độc đáo của người Amis vào mùa đông. Các loại thịt vốn hiếm thấy trên bàn ăn bình thường như thịt thỏ, nhộng ong, thịt đà điểu, le le, sau khi được hòa quyện vào những sắc thái hương vị độc đáo, trước mắt thực khách chắc chắn sẽ là một bữa tiệc mang phong vị núi non hùng vĩ, biển rộng bao la của bờ biển phía đông Đài Loan.
Món ăn của nhà hàng Sinasera 24 vừa tinh tế vừa đẹp mắt, tạo ra đối thoại phong phú giữa văn hóa dân tộc Amis và văn hóa ẩm thực Pháp.